La Mujer . álamo cúrrente, al léxico, el predichonombre como adjetivo, sinónimiO de trai-dor. Y aunque Petrucelli de la Gatinay otros autorzuelos niegan á pies junti-llas lo del beso y, más aún, lo de los treintadineros, nadie nos saca del magín (¿ver-dad?) que el llamarse Judas es cosa fea. Y, sin embargo- hay padres modernos,que aún bautizan á sus hijos con semejantenombre! ¡Lo que es el gusto, hombre, loque es el gusto! Y si no, vean:—Tengo el placer de pre-sentar á ustedes al señor don Aquí, al escuchar ese nombre, se os ocu-rre preguntar in mente. — ¿Iscariote? A que enseguida de


La Mujer . álamo cúrrente, al léxico, el predichonombre como adjetivo, sinónimiO de trai-dor. Y aunque Petrucelli de la Gatinay otros autorzuelos niegan á pies junti-llas lo del beso y, más aún, lo de los treintadineros, nadie nos saca del magín (¿ver-dad?) que el llamarse Judas es cosa fea. Y, sin embargo- hay padres modernos,que aún bautizan á sus hijos con semejantenombre! ¡Lo que es el gusto, hombre, loque es el gusto! Y si no, vean:—Tengo el placer de pre-sentar á ustedes al señor don Aquí, al escuchar ese nombre, se os ocu-rre preguntar in mente. — ¿Iscariote? A que enseguida desaparece la dulcesonrisa que plega vuestros labios y, aun-que ese Judas sea como los de la familiade Macabeo,— no la de los siete que nadatenía que ver con este ni con el otro, depasta mar:apanesca,—os viene á la memoriala leyenda bíblica y os lo imagináis unaespecie de anarquista con gorra de mayo-ral de tranvía, blusa y pantalón remenda-do, con grandes barbazas, ojos de basi-. lisco, capaz de abriros un espiche en elalambique de vuestra bodega sin deciroste ni moste y por el solo placer de con-sujjiar esa traición á la quietud de vues-tra tranquila existencia? De fijo. Un hombre que se llama Judasno puede ser Iscariote, que tam-bién es sinónimo de lo mismo. Y, sin embargo, cuántos hay en el mundoque no se llaman así y que lo son! Búsquelos usted entre el gremio de losamigos y los hallará en abundancia; pero,sobretodo, búsquelos entre los políticos ylos hallará á docenas. Maquiavelli lo decía, pues no de otramanera podría traducirse su alorismo di-vidir para reinar, aunque ho_v encuentra usted muchos quevolviéndola oraciónpor pasiva reinanpara porel eje al infeliz con-tribuyente (y lo digosin alusión perso-nal). Pero, seamos jus-tos : íuere porqueestamos en tiemposmenos ve/iementesó porque hemos ade-lantado de aquellostiempos á acá. locierto es que hoylos judas reciben élpremio á sus trai-ciones y se queda


Size: 1454px × 1718px
Photo credit: © The Reading Room / Alamy / Afripics
License: Licensed
Model Released: No

Keywords: ., bookcentury1800, bookdecade1890, booksubjectwomen, bookyear1899