Bruxelles à travers les âges . s daer en boven. Dit syn al gelycken Die tôt Godts eeren dit gelas hebben gegeven In t jaer duysent dry hondert tachentigh seven, Verwachtende hier naer het eeuwigh leven. S. Michiel ende S. Goedele hebben zy doen stellen, Ter eeren Godts, spyt den duyvel der hellen. Traduction. Les sept lignages privilégiés de BruxellesExaltés en lustre et splendeurOnt ensemble consacré ce vitrail Sur lequel Sleeuws le premier en noblesse fut représenté,Kodenbeek le second dans cette noble troupe,Le troisième TSerroelofs bien connu,Le quatrième Coudenberch, très pieux et doux,


Bruxelles à travers les âges . s daer en boven. Dit syn al gelycken Die tôt Godts eeren dit gelas hebben gegeven In t jaer duysent dry hondert tachentigh seven, Verwachtende hier naer het eeuwigh leven. S. Michiel ende S. Goedele hebben zy doen stellen, Ter eeren Godts, spyt den duyvel der hellen. Traduction. Les sept lignages privilégiés de BruxellesExaltés en lustre et splendeurOnt ensemble consacré ce vitrail Sur lequel Sleeuws le premier en noblesse fut représenté,Kodenbeek le second dans cette noble troupe,Le troisième TSerroelofs bien connu,Le quatrième Coudenberch, très pieux et doux,Le cinquième TSttenvteghs avec son écusson de coquilles,Le sixième TSerhuygs que nul ne fait reculerEt Sweerts en outre. Ce sont ceux-ci pareilsQui ont en lhonneur de Dieu donné ce vitrailEn lan mil trois cent quatre-vingt-sept,Attendant ici la vie é et Gudule ils lont fait placerEn lhonneur de Dieu et en dépit du diable des enfers (2) ( 11 Voir le chapitre VI. 121 RoMBAUT, Bruxelles illustre. Maximilien dAutriche et Marie de Bourgogne. -— Daprès une ancienne estampe. hilippe le Beau, roi de Castille, archiduc dAutriche, duc de Bourgogne et de Brabant. — Daprès une ancienne estam


Size: 1490px × 1677px
Photo credit: © The Reading Room / Alamy / Afripics
License: Licensed
Model Released: No

Keywords: ., bookauthorhymanslo, bookcentury1800, bookdecade1880, bookyear1884